Ахундов, Мирза Фатали
| Мирза Фатали Ахундов | ||||||
| азерб. Mirzə Fətəli Məhəmmədtağı oğlu Axundov | ||||||
![]() | ||||||
| Имя при рождении: | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | Однажды он спросил меня: «Какую цель преследуешь изучением наук?» Я ему ответил, что хочу быть моллой. Тогда он сказал мне: «Неужели и ты хочешь стать лицемером и шарлатаном?… Не трать попусту свою жизнь среди этой черни. Найди себе другое занятие». [5] | ![]() |
Излишне прямолинейно и субъективно критиковал, оскорблял своего верующего сына Рашида и жену Тубу-ханум, которая однажды бросила вызов его атеизму. Из-за враждебности М.Ахундова к исламу и мусульманам чинились препятствия к его погребению на мусульманском кладбище в Тифлисе.
Ахундов являлся одним из предшественников иранского национализма. Как отмечает Свентоховский, Ахундов
![]() | сочетал более широкую иранскую идентичность с идентичностью азербайджанской, употребляя термин «ветен» (родина) — для обозначения обеих стран. С этой идеей Ирана как «родины родин» он стал важнейшей фигурой литературного возрождения, процесса, который, по иронии истории, вёл к освобождению азербайджанцев в Российской империи от длившегося столетиями иранского культурного доминирования. Эта «деиранизация» нашла определенную поддержку у российских властей, стремившихся ослабить идентификацию азербайджанцев с Ираном [8] . | ![]() |
Государственная служба
1 ноября 1834 года Главноуправляющим в Грузии генерал-адъютантом бароном Григорием Владимировичем Розеном «как хорошо обученный языкам: арабскому, персидскому, турецкому и татарскому, назначен временно для занятий по Гражданской канцелярии Его Величества в помощь к штатным переводчикам».
В 1837 году состоял при Главноуправляющем Грузией генерал-адъютанте бароне Г. В. Розене в Абхазской экспедиции. Участвовал в высадке десанта на мыс Адлер.
В марте 1840 года по предписанию Тифлисского военного губернатора командирован в Гурию в качестве переводчика при Генерального штаба капитане Немировиче-Данченко для определения совместно с турецким комиссаром демаркационной границы со стороны Турции. 15 декабря 1840 года Мирза Фатали Ахундов был утверждён штатным письменным переводчиком восточных языков Учреждения для управления Закавказским краем.
2 февраля 1842 года Главноуправляющим Закавказским краем генералом от инфантерии Головиным был командирован с капитаном I ранга Путятиным в Астрабадский залив для прекращения набегов туркменских племен на персидские провинции Астрабад и Мазендеран. За «отлично-усердную службу» 2 октября 1842 года произведен в прапорщики.
1 марта 1846 года переведен письменным переводчиком в Канцелярию наместника кавказского. 30 июня 1846 года «за отлично-усердную службу» произведен в подпоручики. 26 июля 1846 года разрешено принять и носить пожалованный персидским шахом орден Льва и Солнца 3-й степени с алмазными украшениями.
По воле Наместника кавказского светлейшего князя М. С. Воронцова с 4 ноября 1848 года по 7 марта 1849 года был командирован в Персию для сопровождения генерал-лейтенанта Шиллинга, отправленного «с кабинетным письмом Государя Императора к Его Величеству Насреддин-шаху по случаю вступления его на престол».
12 июля 1856 года по представлению командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-адъютанта Н. Н. Муравьева за отлично-усердную службу, а также «за отличие в делах против неприятеля в продолжение кампании минувшего 1855 года в Азиатской Турции, Всемилостивейше пожалован орденом Святого Станислава 3-й степени».
16 сентября 1857 года на основании манифеста от 26 августа 1856 года получил учреждённую в память войны 1853—1856 гг. светло-бронзовую медаль на Георгиевской ленте.
С 5 ноября 1857 года по 5 октября 1858 года по приказу наместника кавказского был прикомандирован к действительному статскому советнику Коцебу, члену Совета Главного Управления Закавказского края на период проведения ревизии губернских и уездных учреждений Эриванской губернии.
В связи с преобразованием Канцелярии наместника кавказского, 31 декабря 1858 года был назначен письменным переводчиком в Главное управление наместника кавказского.
Высочайшим приказом от 18 июля 1864 года разрешено принять и носить «пожалованный Е. В. султаном» орден Меджидие 4-й степени.
Высочайшим приказом по военному ведомству от 15 октября 1864 года назначен состоять при Кавказской армии с оставлением в занимаемой должности письменного переводчика Главного управления наместника кавказского.
По представлению наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича 12 января 1866 года удостоен ордена Святого Станислава 2-й степени. 26 ноября «за труды по Археографической комиссии» всемилостивейше пожалован бриллиантовым перстнем.
В связи с преобразованием Главного управления и Совета наместника кавказского 1 января 1868 года назначен переводчиком по Департаменту Главного управления. 27 апреля разрешено принять и носить пожалованный шахом персидским орден Льва и Солнца 2-й степени со звездой. 25 декабря по ходатайству наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича «Государь Император Всемилостивейше соизволил пожаловать чин подполковника милиции».
Высочайшим приказом по военному ведомству 5 апреля 1869 года назначен был состоять при Кавказской армии с оставлением в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского и по милиции.
Высочайшим приказом по иррегулярным войскам от 23 января 1873 года произведен «за отличие по службе» в полковники милиции с оставлением при Кавказской армии и в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского.
По случаю упразднения должности переводчика Департамента Главного Управления 1 февраля 1875 года приказом наместника кавказского был причислен к Главному управлению наместника с сохранением содержания по означенной должности.
1 января 1876 года был назначен переводчиком VII класса Канцелярии начальника Главного управления наместника кавказского.
Скончался в 1878 году. Похоронен на территории Ботанического сада в Тбилиси.
Литературная деятельность
Литературный талант Мирза Фатали Ахундова с особенной силой проявился в драматургии. В период с 1850 по 1857 годы он создаёт 6 комедий и одну повесть, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана первый половины XIX века — быт и нравы феодально-патриархального общества с его необузданным деспотизмом, инерцией, догматизмом:
Тифлисские связи
Семья
Память
Именем Мирзы Фатали Ахундова названы:
В 2011 году были начаты съёмки фильма «Посол зари», посвящённого Мирза Фатали Ахундову, где главную роль, роль самого Ахундова играет Народный артист Азербайджана Расим Балаев.
В 2012 году установлен памятник во дворе Библиотеки иностранной литературы в Москве.
Памяти Мирзы Фатали Ахундова
Величайший азербайджанский писатель-просветитель и философ, основоположник азербайджанской драматургии Мирза Фатали Ахундов родился 12 июля 1812 г. в городке Шеки[1] в семье Мирзы Мамеда Таги, купца из персидского[2] Азербайджана[3]. Отец никакого влияния на своего сына не оказал: его мать Нана-ханум развелась со своим мужем через два года, и маленький Фатали воспитывался двоюродным дедом по материнской линии Гаджи-Алискером, весьма образованным для того времени человеком. Он был ахундом[4], откуда и происходит фамилия Мирзы Фатали. Гаджи-Алискер, желая видеть своего внука муллой, старался дать ему духовное образование: Фатали прошел курс богословского обучения и выучил арабский, персидский и турецкий языки, познакомившись с литературами на этих языках. Однако он не оправдал надежд деда, отказавшись от духовного поприща, хотя и проучился около года в школе при мечети в городе Елизаветполь[5], куда Гаджи-Алискер направил Фатали в 1832 г. Здесь большое влияние на ищущего свой путь юношу оказал поэт Мирза Шафи Вазех[6]: «Мирза-Шафи объяснил мне все основы просвещения и снял пелену с очей моих, мешавшую мне видеть и ощущать мир. После этого случая я возненавидел духовенство и изменил свои намерения»[7]. Позже Фатали поступил в русско-азербайджанское училище в родном Шеки.
В 1834 г. благодаря владению русским языком Ахундову удалось занять в Тифлисе[8] должность помощника драгомана[9] в канцелярии царского наместника на Кавказе барона Розена[10]. Одновременно Ахундов преподавал азербайджанский и персидский языки в Тифлисском уездном училище. В 1840 г. Ахундов стал драгоманом: в этой должности он состоял до конца своих дней, дослужившись до чина полковника.[11]
Художественной литературой Ахундов занимался только шесть лет — с 1850 по 1856 г., но за этот короткий период он сделал так много, что стал классиком азербайджанской литературы. С особенной силой его литературный талант проявился в драматургии.[14] Он написал шесть комедий, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана первой половины XIX в. В 1850 г. им были написаны комедии «Французский ботаник мюсье Жордан и дервиш Мастали-шах», премьера которой на русской сцене в переводе автора состоялась в 1851 г. в Петербурге, «Алхимик Мулла Ибрагим Халил» и «Визирь Сарабского ханства», постановка которой в первом азербайджанском театре состоялась в 1873 г.[15] Успех этих первых пьес принес Ахундову славу «мусульманского Мольера». Эпитет «мусульманский» соответствует действительности лишь в том смысле, что Ахундов вышел из мусульманской среды и писал для мусульманской публики, но никоим образом не применим к нему как к представителю мусульманской интеллигенции, поскольку Ахундов к 50-м годам стал убежденным атеистом.[16]
В 1851 г. Ахундов пишет комедию «О медведе, победителе разбойника», в 1852 г. — «Хаджи Кара» (или «Приключение скряги»), в 1855 г. — «Восточные адвокаты» (или «Правозаступники в городе Тебризе»). «Важная заслуга Ахундова-драматурга состоит и в том, что он своими комедиями заложил основы реалистического направления в азербайджанской литературе»[17].
Мировоззрение Ахундова складывалось под воздействием прогрессивных идей философии Ближнего Востока, а также русской философии и идей французских просветителей XVIII в.[18] В сатирические повести 1857 года «Обманутые звезды» Ахундов изобразил распад феодально-патриархальных отношений.[19] В философском трактате «Три письма индийского принца Кемал-уд-Довле к персидскому принцу Джалал-уд-Довле и ответ сего последнего», статьях «Джон Стюарт Милль о свободе», «Ответ философу Юму», «О человеческих потребностях» и др. Ахундов развивал просветительские и атеистические идеи. Написанные в 1864–1866 гг. «“Письма Кемал-уд-Довле” — одно из самых сильных атеистических произведений во всей восточной литературе. В нем впервые с большой силой и убедительностью, открыто и смело и с весьма радикальными политическими выводами дана критика восточного деспотизма и религии ислама. В то же время это одно из немногих произведений в Азербайджане и на Ближнем Востоке, в котором изложены основы материалистической философии»[20]. В 1828 г. в результате русско-персидской войны 1826–1828 годов был заключен Туркманчайский договор, по которому к России были присоединены Нахичеванское и Эриванское[21] ханства, то есть Азербайджан вошел в состав России. «Ахундов придавал огромное значение присоединению Азербайджана к России и понимал его прогрессивную роль. Слова мыслителя о том, что “под покровительством Российского государства мы обрели покой и нет теперь бесконечных войн, сопряженных с грабежами и неурядицами”[22], было бы наивно воспринимать как восхваление режима»[23].
Целью воспитания Ахундов видел в подготовке сознательных граждан-патриотов. Он придавал большое значение патриотическому воспитанию подрастающего поколения, пропагандировал науки, ратовал за подготовку национальных педагогических кадров. Ахундов выступал в защиту прав женщины Востока: впервые в тюркской литературе он вывел азербайджанок персонажами литературных произведений. Будучи последовательным реалистом, Ахундов проявил себя и как замечательный эстет. Однако он смотрел на женщин не только, как на физический предмет, предназначенный для визуального любования, но и отстаивал за ними право быть самими собой, право распоряжаться своей судьбой по своей воле.[24]
Ахундов доказывал целесообразность замены арабского алфавита латинским. Вообще, его проект замены арабицы, адаптированной к тюркским языкам, новым тюркским алфавитом на латинско-русской основе можно считать большой заслугой Ахундова. Он разослал свой проект государственным и научным деятелям России, Персии и Турции, а впоследствии сам выехал в Стамбул, где при его участии проект обсуждался в турецкой Академии наук.[25]
Ахундов создал в тюркской литературе свою школу: крупнейшие азербайджанские писатели конца XIX и начала XX в. — А. Ахвердов, Н. Везиров, Д. Мамед-Кули-задэ, Н. Нариманов и др. — в той или иной степени находились под влиянием творчества Ахундова.
Важное место в общественно-литературной деятельности Ахундова занимает его работа «Переписка Кемалуддовле с Джемалуддовле», написанная на персидском языке и позже переведенная автором на азербайджанский и русский языки. Впервые «Переписка» вышла в свет в 1924 г. в Азербайджане на родном языке автора. В «Переписке» Ахундов резко критикует деспотизм, косность быта, обнаруживая близкое знакомство с политическим и экономическим состоянием как Персии, так европейских стран. В «Переписке» автор наметил пути европеизации современной ему Персии: ликвидация деспотизма, организация парламента, замена арабского алфавита на латинский и распространение науки. Неудивительно, что среди друзей Ахундова был персидский общественный деятель и публицист Незам од-Доуле Мальком-Хан.
Деятельность Ахундова оказала большое влияние на развитие литературы и общественной мысли народов Кавказа, а также Ближнего и Среднего Востока. Его философские сочинения, впервые появившиеся на русском языке в переводе автора в 1853 г., позднее переводились на английский, немецкий, урду, фарси, французский и другие языки.
Мирза Фатали Ахундов умер в Тифлисе 10 марта 1878 г. В знак признания заслуг великого азербайджанского просветителя в Шеки был создан дом-музей Ахундова, в Баку и Тбилиси ему были открыты памятники, его именем были названы Азербайджанская национальная библиотека и Азербайджанский театр оперы и балета.
[1] Шеки в 1840–1950 гг. назывался Нуха.
[2] Иран до 1935 г. назывался Персией.
[3] Историко-географическая область Азербайджан разделена на собственно Азербайджан и на ту его часть, которая входит в состав Ирана.
[4] Ахунд — высшее звание мусульманского священника.
[5] До 1804 г. назывался Ганжа, современный Гянджа.
[6] Умер в Тифлисе в 1852 г.
[7] Цит. по кн.: Мамедов Ш.Ф. Мирза-Фатали Ахундов. М., 1978, с. 28–29.
[8] Тифлис — название Тбилиси до 1936 г.
[9] Драгоман — переводчик восточных языков.
[10] Григорий Владимирович Розен (1781–1841) — генерал-адъютант при дворе императора Николая I. В 1831–1837 гг. — командующий Отдельным кавказским корпусом и Главноуправляющий гражданской частью и пограничными делами на Кавказе. См.: Биографический очерк генерал-адъютанта барона Розена // Кавказский календарь, 1869; Берже А.П. Барон Розен и время его управления Кавказом. Тифлис, 1874.
[11] Мамедов Ш.Ф. Мирза-Фатали Ахундов. М., 1978, с. 30.
[12] См.: Мирахмедов А. Мирза Фатали Ахундов. Баку, 1953, с. 15–20.
[13] Наиболее полно библиография жизни и творчества М.Ф. Ахундова на русском языке представлена в кн.: Лерман А.Н. Мирза Фатали Ахундов в русской печати: Биобиблиография. 1837–1962 гг. Баку, 1962. См. также: Русская и европейская печать о М.Ф. Ахундове. Баку, 1987.
[14] См.: Джафаров Дж. Драматургия М.Ф. Ахундова. Баку, 1950.
[15] См.: Алиева А.А. М.Ф. Ахундов и театр. Баку, 1966.
[16] См.: Гусейнов Г. Философские взгляды М.Ф. Ахундова. Баку, 1942, с. 54–76; Сеидов Р.Н. М.Ф. Ахундов как виднейший азербайджанский мыслитель-материалист и воинствующий атеист XIX в. — В кн.: Жизнь и творчество М.Ф. Ахундова: Сборник статей. Баку, 1962; Мамедов Ш.Ф. Мирза-Фатали Ахундов. М., 1978, с. 73–104.
[17] Мамедов Н.Дж. Реализм М.Ф. Ахундова. Баку, 1982, с. 4.
[18] См.: Гусейнов Г. Философские взгляды М.Ф. Ахундова. Баку, 1942; Мамедов Ш.Ф. Мировоззрение М.Ф. Ахундова. М., 1962.
[19] См.: Мирахмедов А. Мирза Фатали Ахундов. Баку, 1953, с. 42–48; Асадуллаев С.Г. О жанровых и сюжетно-композиционных особенностях «Обманутых звезд» М.Ф. Ахундова. — В кн.: Жизнь и творчество М.Ф. Ахундова: Сборник статей. Баку, 1962; Мамедов Н.Дж. Художественное творчество М.Ф. Ахундова. Баку, 1962, с. 100–116.
[20] Мамедов Ш.Ф. Мирза-Фатали Ахундов. М., 1978, с. 33.
[21] Эривань — название Еревана до 1936 г.
[22] Ахундов М.Ф. Избранные философские произведения. М., 1962, с. 300.
[23] Рзаев А.К. Ахундов. М., 1980, с. 57. См.: Меликова М. Общественно-политические взгляды Мирзы Фатали Ахундова. Баку, 1958; Рзаев А.К. Политические взгляды М.Ф. Ахундова. Баку, 1968.
[24] См.: Мирзоева Ш. Эстетические взгляды М.Ф. Ахундова. Баку, 1969, с. 24–25.
[25] См.: Мирахмедов А. Мирза Фатали Ахундов. Баку, 1953, с. 72–79; Мамедов Ш.Ф. Мирза-Фатали Ахундов. М., 1978, с. 128–136.
Ахундов Мирза Фатали
Выдающийся азербайджанский писатель-просветитель, философ-материалист, зачинатель азербайджанской драматургии.
Литературный талант Ахундова с особенной силой проявился в драматургии. С 1850 по 1856 годы он написал 6 комедий, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана 1-й половины XIX века: «Мусье Жордан, ботаник и дервиш Масталишах, знаменитый колдун» (1850, первая постановка на русской сцене в переводе автора 1851, Петербург, 1852, Тифлис), «Молла Ибрагим Халил, алхимик, обладатель философского камня» (1850), «Везир ленкоранского ханства» (1850; постановка в первом азербайджанском театре, 1873, Баку), «Медведь, победитель разбойника» (1851), «Приключение скряги» («Хаджи Кара», 1852), «Правозаступники в городе Тебризе»(» Восточные адвокаты», 1855). В сатирической повести «Обманутые звезды»(1857) Ахундов изобразил распад патриархальных отношений.
Мировоззрение Ахундова складывалось под воздействием прогрессивных идей философии Ближнего Востока, а также русской философии и идей французских материалистов XVIII века. В своем философском трактате «Три письма индийского принца Кемал-уд-Довле к персидскому принцу Джалал-уд-Довле. «, статье «Ответ философу Юму» и др. Ахундов развивал материалистические идеи, отвергал бессмертие души, отделял философию и науку от религии, призывал к изучению природы. В теории познания Ахундов стоял на позициях материалистического сенсуализма, однако, не смог раскрыть диалектику чувственной и рациональной ступеней познания. Протестуя против социального гнета, Ахундов выступал в защиту прав женщин Востока. Цель воспитания Ахундов видел в подготовке сознательных граждан-патриотов, свободных от религиозных верований и предрассудков. Большое значение придавал эстетическому воспитанию подрастающего поколения; ратовал за распространение наук.
Философские произведения Ахундова в рукописях были известны во многих странах Востока и оказывали огромное влияние на развитие демократических идей. Ярый сторонник сближения с европейской культурой, Ахундов выступил с предложением заменить арабскую вязь на латинский алфавит и защищал проект нового алфавита в Турецкой академии наук.
Умер Мирза Фатали Ахундов в Тифлисе 26 февраля (10 марта по новому ст.) 1878 года в Тифлисе. Его деятельность оказала большое влияние на развитие литературы и общественной мысли азербайджанского народа и народов Ближнего Востока.
Автор: Кавказский Узел
Мирза Фатали Ахундов: человек Востока и Запада
Мак и Мята
Жены Мамедтаги между собой не ладили, изнурительная работа и бесправное положение сделали невыносимой жизнь младшей, Нане. Она настояла на разводе и возвращении в Нуху. По шариату, как известно, сын при разводе оставался с отцом. А вот с этим мать никак смириться не могла, но противостоять мужу была не в состоянии. Вмешался случай в лице старшей сестры Фатали, дочери Лале ханым. Караван, с которым отбывала Нане, отправлялся в путь ночью. И перед самым ее выходом девочка решилась разбудить малыша, чтобы он попрощался с матерью (Впоследствии Фатали всегда благодарил сестру за ее решительный шаг той роковой ночью). Проснувшись, он кинулся к матери и горько зарыдал, умоляя отца не разлучать его с ней.
В Нухе они поселились у дяди Нане ханым, ахунда гаджи Алескера. Но жизнь бедной женщины оказалась недолгой: она умерла от лихорадки. А после сороковин дядя усыновил Фатали. Фамилия мальчика вначале звучит как Ахундзаде, а потом упрощается до Ахундова. Ахунд Алескер, получивший образование в духовной академии Египта, владевший арабским и фарси, прекрасно знавший классическую поэзию Востока, усердно занимался с Фатали, готовя его к религиозной карьере. Подростку открывается новый мир, он начинает изучать теологию, астрологию, законы гражданские и духовные, поэзию. Свое духовное образование Фатали продолжает в Гяндже, куда переезжает семья ахунда Алескера. В медресе Гянджи, куда поступил на учебу мальчик, одним из преподавателей был видный азербайджанский поэт-вольнодумец Мирза Шафи Вазех. И эта встреча в корне меняет его судьбу. Заметив одаренность Фатали, Вазех старается пробудить в нем интерес к светским наукам. Он поверил в яркую будущность своего ученика. Впоследствии Мирза Фатали Ахундов вспоминал Мирзу Шафи: Однажды он спросил меня: «Какую цель преследуешь изучением наук?» Я ему ответил, что хочу быть моллой. Тогда он сказал мне: «Неужели и ты хочешь стать лицемером и шарлатаном? Не трать попусту свою жизнь среди этой черни. Найди себе другое занятие».
Под влиянием учителя Фатали поступает в шекинское русско-азербайджанское училище, а через год переезжает в Тифлис, который был культурным центром Закавказья того времени. Здесь его принимают на государственную службу в канцелярию Главного управляющего гражданской, а впоследствии и военной частью Кавказа в качестве переводчика с восточных языков на русский, где он дослужился до чина полковника. М.Ф.Ахундов участвовал в военно-дипломатических переговорах между Россией и Ираном, Россией и Турцией. Принимал непосредственно участие в Крымской кампании 1853-1856 годов и не только в качестве офицера и переводчика, но и в боевых операциях, был избран почетным членом российского географического общества. Его грудь украшали ордена Святого Станислава 3-й степени, Святой Анны 3-й степени, Льва и Солнца 3-й степени, Маджидие и медаль на георгиевской ленте.
Первое время, когда ему не хватало русских слов для перевода, Мирза Фатали использовал жестикуляцию. Он обладал природным юмором шекинца и умел выйти из самого затруднительного положения благодаря шуткам и смеху. Впоследствии в результате усердного изучения русского языка он освоил его в совершенстве, проявляя большой интерес к русской литературе, однако говорил с типичным акцентом шекинца.
«Ваш талант признан везде»
Его комедии заложили основы драматургии на всем Ближнем Востоке. Мирза Фатали сам перевел на русский язык свои комедии и опубликовал их в газете «Кавказ». Затем сборник его пьес был издан на русском языке в Тифлисе в типографии наместника Кавказа под названием «Комедии Мирза Фет-Али Ахундова».
Другая комедия «Медведь-победитель разбойника» была поставлена на русском языке в Тифлисе. Газета «Кавказ» отмечала «искренний комизм и редкую наблюдательность автора. «.
М.Ф.Ахундов мечтал о постановке своих комедий на азербайджанском языке. Это произошло лишь 10 марта 1873 г. Как сообщала газета «Кавказ» спустя две недели после премьеры, «артистами-любителями с благотворительной целью была поставлена на азербайджанском языке комедия «Везирь Лянкяранского ханства» в четырех действиях в зале Бакинского благородного собрания под руководством Гасан бека Зардаби при активном участии Наджаф бека Везирова и Аскераги Адигезалова».
И именно с постановки этой комедии начинается история азербайджанского театра. В Бакинском музее театра сохранилась афиша спектакля, о котором сообщено М.Ф.Ахундову в Тифлис. В своем ответе автор писал его участникам: «Я стар и ждал близкой своей кончины, но это известие продлило мою жизнь на десять лет».
Начало начал
Повесть «Обманутые звезды» на азербайджанском языке впервые была напечатана в конце 50-х годов в Тифлисе в типографии наместника Кавказа в сборнике с комедиями Ахундова под названием «Темсилат» («Басни»). Мирза Фатали перевел повесть на русский язык, опубликовав ее, спустя пять лет, в газете «Кавказ».
«Иными мы родились, иная у нас природа. «
Мирза Фатали Ахундов поднимает важные вопросы, волновавшие его современников, восстает против нищеты и унижения народных масс, против деспотического гнета и варварства. Его сын Рашид верил в осуществление идей отца-просветителя. Он писал: «Будущее мне представляется как нельзя в лучшем, светлом, блестящем виде. «. И, находясь в Брюсселе, решил издать философские «Письма» отца, переводил его труды на французский язык, пропагандировал его идею реформы арабского алфавита. Молодой человек мечтал о прогрессе и цивилизации восточных народов. Но 10 марта 1878 года Мирза Фатали Ахундов скончался в Тифлисе.
С полным текстом статьи можно ознакомиться в газете «Азербайджанские известия»














