актеры озвучивающие мультфильм остров сокровищ

Остров Сокровищ (мультфильм)

Содержание

Персонажи [ ]

У каждого персонажа здесь есть своё досье, которое показывается в мультфильме в определённый момент

Персонаж Досье Характер Положение
Билли Бонс Он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ. Много пьёт и всегда простужен. Скверный Не женат
Чёрный пёс Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ Скрытный Не женат
Доктор Ливси Очень хороший и весёлый человек Общительный Не женат
Слепой Пью Старый пират, друг Флинта. Жаден, ради денег готов на всё Мерзкий Не женат
Джим Хокинс Очень, очень хороший мальчик. Вежлив, правдив, скромен, добр. Слушает маму, каждое утро делает зарядку. Очень мягкий
Сквайр Трелони Туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен. Отсутствует Не женат
Джон Сильвер Он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Скрытный Не женат
Капитан Смоллет Старый моряк и солдат. Говорит всем правду в глаза, отчего и страдает. Прескверный Не женат
Бен Ганн В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился. Мягкий Не женат

Сюжет [ ]

Сюжет практически идентичен книге, с мелкими отступлениями.

Джим Хоккинс живёт в тратире «Адмирал Бенбоу», туда приходит Билли Бонс, скрываясь от шайки пиратов Джона Сильвера, которая хочет отобрать у него карту острова сокровищ. Когда Билли Бонсу становится плохо в трактире появляется Доктор Ливси и укладывает Бонса в постель. Затем к трактиру приходят Слепой Пью и Чёрный Пёс, исполняя песню про мальчика Бобби. Затем к Билли является сам Чёрный Пёс выпрашивая карту, Бонс его выпроваживает. Позже к Билли приходить Пью и, вручив ему чёрную метку, уходит. После этого Билли Бонс умирает от чрезмерного употребления рома. Исполняется песня о вреде пьянства. Джим забирает из сундука Билли карту и мчится к Доктору И Сквайру Трелони, а пираты тем временем уносят деньги из сундука и Пью умирает от падения в бочке с обрыва. В особняке Сквайра команда сбирается отправится в Бристоль. В Бристоле они находят и команду и судно у Джона Сильвера, держащего трактир «Подзорная Труба». На корабле друзей встречает капитан Смоллет, заявляет что ему ничего не нравится и они оправляются в путь. Отправившись в плавание Джим выясняет что на судне заключён заговор среди пиратов. Кое-как сойдя на остров Джим встречает Бена Ганна и знакомится с ним. А Ливси, Смоллет и Трелони тем временем занимают найденный сруб. К ним присоединяется Джим и отказав Сильверу в сделке они вместе обороняют сруб. После Ливси отправляется к Бену и выясняет куда тот перепрятал сокровища. Джим решает увести у пиратов Испаньолу, что ему удаётся, но по возвращении в форт встречает там пиратов и становится их пленником. Отправившись на поиски сокровищ пираты нечего не обнаруживают и винят во всём Сильвера, когда их уже настегают Ливси, Смоллет и Бен Ганн. Затем положительные персонажи, одержав победу и забрав сокровища уплывают назад в Англию.

Команда [ ]

Актёры игровых сцен

Источник

История создания мультфильма «Остров сокровищ»

30 лет назад состоялась премьера культового мультфильма «Остров сокровищ» по Роберту Стивенсону режиссера Давида Черкасского. С тех пор этот анимационный фильм входит в разные топы, его регулярно показывают по ТВ, а на YouTube у него миллионные просмотры с комментариями: «Это настолько гениальный мультик на все времена, или опережающий свое время, с таким количеством потрясающего юмора, что слов нет. Просто феномен».

Читайте также:  дэп 2 степени что это за болезнь симптомы и причины

Разбирая, в чем феномен мультфильма, мы обнаружили в «Острове» множество фишек. Например, скрытые пародии на советские и западные блокбастеры. Характеристики пиратов давались в стиле советского шпионского триллера «Семнадцать мгновений весны». Отсыл к американскому к боевику «Рэмбо» с Сильвестром Сталлоне в эпизоде, где полуголый пират очередями стреляет с бедра пушкой, как из пулемета.

Песенки из «Острова» до сих пор на слуху: «Лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры», «Деньги-дребе-деньги», «О жадном Билли», «Соблюдает дня режим Джим», «Шанс».

Мультфильм даже продали в США, где его показывали без песенных вставок. Видеокассета с этим мультфильмом хранится в доме-музее Роберта Стивенсона в Эдинбурге. Кстати, картина создавалась довольно быстро – два года, но, к сожалению, стала последней в фильмографии режиссер Давида Черкасского: из-за развала Советского Союза и прекращения финансирования была остановлена работа над его следующим мультом «Сумасшедшие макароны». Мы поговорим с создателями шедевра, чтобы они рассказали нам о том, что осталось за кадром.

«МЫ ВСЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЛИ С НОГ НА ГОЛОВУ»

– Правда, что киновставки делали, чтобы добавить материалу?
– Отчасти. Времени было мало 2 года – на 2 часа фильма. А норма была – 8-9 месяцев для создания 10-минутного мультфильма. Я шел на хитрости – придумывал песенные номера и т.д.
– Говорили, что вы хотели побольше вставить мультипликации в кинокадры, но времени не хватило – сдача 31 декабря.
– Да, если бы не успели сдать – студия бы лишилась премии.

– Известно, что вы большой ценитель дам, но у вас в картине нет женщин.
– Не совсем. Там есть особа женского пола. Когда пираты идут на корабль, они ведут с собой козочку. Дело в том, что на пиратском корабле женщин не было и коз они брали им на замену.
– Не знал о таком. Пираты у вас так рьяно призывают завязать с пьянством и другими пороками, что скорее добиваются обратного эффекта. Невольно спросишь себя – не слишком в мульте много взрослых тем?
– Признаюсь вам – этот фильм совсем недетский. Я вообще не слишком люблю творческие вечера для детей – мне там страшно. Во-первых, они не слушают. Во-вторых, если кто-то уходит из зала – для меня это все. В мультфильме я показываю мир, каким вижу его, но все-таки, мне кажется, в целом мои картины добрые.

«ЛИВСИ – ОПТИМИСТИЧНЫЙ ПОФИГИСТ»

Образ доктора Ливси в советском гуманистическом обществе вызывал вопросы, когда издевательски смеялся, сообщая неутешительные диагнозы: «Зубки гниловаты? Чудесно! Для вас слова «ром» и «смерть» значат одно и тоже. Ха-ха-ха». Белозубый доктор-садист стал настолько знаковой фигурой, что несколько лет служил аватаркой в Живом Журнале автору «Ночного» и «Дневного Дозоров», известному писателю-фантасту Сергею Лукьяненко, который свой дневник вел под названием «Судовой журнал доктора Ливси». Говорим с актером Евгением Паперным, озвучившим знаменитого мультгероя.

– Кто послужил прототипом для Ливси?
– Драматург Леня Слуцкий. У него сценарии не принимали, но мне он неизменно предлагал главные роли. Он был колоритной фигурой, плечистый, крупный, с лошадиным оскалом. С Лени и образ рисовали, шаржировано конечно: 60 зубов во рту, вместо 32. Я копировал, Леню, сначала балуясь, потом предложил его в мультфильм, а получилось в результате, что Ливси меня кормит до сих пор.
– Доктор несет позитив, не смотря на издевательские интонации. Почему его радуют болезни пациентов?
– Он радуется заболеваниям кого? Пиратов! Если бы мальчик Джим заболел – были бы совсем другие интонации. Он оптимистический пофигист, но при этом человек действия.

Читайте также:  балакирев композитор биография кратко самое важное

«МЫ СПЕЛИ ПРО ПОХОРОНЫ ГЕНСЕКОВ»

Один из самых ярких персонажей – шепелявящий капитан Смоллетт, которого озвучил актер и режиссер Виктор Андриенко.
– Как у вас родилось это характерное пришепетывание капитана Смолетта?
– У микрофона, валяя дурака. В одесском театре «Гротеск», где я работал с Валерой Чигляевым, у меня был номер – пародия на американские мультики. Я стал пришептывать, пародируя английский язык, где много шипящих звуков. И применил это здесь. А в 2015 году я взял этот прием для Летучей Мыши (у нее только два зуба) в «Никите Кожемяке», а потом предложил его голливудскому актеру, который озвучивал мульт на английском для проката в США – и тоже получилось смешно. Так, что можно сказать, я взял этот прием у американцев и вернул им.
– Какие вы еще гэги придумали для «Острова»?
– Например, такой. Мы начали озвучивать – нужно было покричать за пиратов, сцена была нарисована. Смоллетт падает, а пират его подымает. Говорю: «Этот дуболом точно бы сказал «Руки вверх» и пират бы его уронил. «Ну скажи так», – говорит Черкасский. «Так вы нарисуйте», – «Ты скажи, а мы нарисуем». И действительно в таком виде сцена и вошла в мультфильм. Из приколов могу вспомнить, что фраза из песни, которую я пел: «Здесь, что не страница – мрачные все лица, луидоров и пиастров звон», звучала сначала иначе: «Здесь что не страница – вор или убийца, свадеб нет, но много похорон». А скрытый смысл был в том, что наши генсеки тогда, в связи с их преклонным возрастом, умирали один за другим: Брежнев, Андропов, Черненко. Потом, конечно, убрали эти слова. Но одна ошибочка осталась: вместо «луидоров» спели «флуидоров» – и так и идет уже тридцать лет».

«ДЖИГАРХАНЯН И ЯКОВЛЕВ СТАНОВИЛИСЬ МАЛЬЧИШКАМИ»

В мультфильме авангардно выглядели киновставки с вокальными номерами, где буйствовали пираты. В них были вписаны анимационные элементы – при чем наша картина вышла одновременно со знаменитым голливудским мультом «Кто подставил кролика Роджера», где мультперсонажи наравне с киношными. В киновставках больше всего запомнился актер Валерий Чигляев, сыгравший пирата.

– Валерий, вам, как актеру широкого диапазона, не обидно, что вас до сих пор знают только по пирату из «Острову сокровищ».
– Да, я лауреат разных театральных фестивалей, играл и Моцарта, и Отелло, но узнают меня по пирату. Мне это не мешает, наоборот, я рад, что этот персонаж несет вместе со мной позитив. Не проходит и дня, чтобы кто-то не жал мне руку, не пел: «С рождения Бобби пай-мальчиком был». Однажды подбежала стайка деток и, несколько путаясь, сообщила: «Дядя, мы – ваши кумиры!»
— Меня, признаться, киновставки поначалу раздражали, а потом уже понравились…
— Вставки должны были быть с мультяшными персонажами. В первой песне – я от пули отмахиваюсь, в последней – дерусь с мультяшными звездами. Но торопились сдать и не успели нарисовать многое. Да, песни поначалу раздражали, но время шло и на встречах – зал их подхватывает. Звук записывали по ночам – импровизировали по-хулигански, по-мальчишески. Джигарханян и Яковлев тоже становились такими же мальчишками. Армен Борисович сначала приехал такой серьезный, а потом «въехал» и у нас было словесное фехтование: дерзкое, но без хамства – мы понимали кто перед нами.
– Были какие-то новые технические приемы в картине?
– Расскажу об одном. Чтобы двигаться мультяшно на экране, я сначала тренировался петь медленно, а двигался в обычном ритме. Потом давали темп быстрее и получалось на экране, что рот я открываю в такт песне, но машу руками и ногами быстро как в мультике.

Читайте также:  как понять что человек не заразен после коронавируса

«КАНТРИ БОЛЬШЕ ВСЕГО ПОДХОДИЛО ПИРАТСКОЙ САГЕ»

Сочинил для мульта «американскую» музыку кантри композитор Владимир Быстряков.

– Почему именно кантри?
– Это полубандитское кантри больше всего подходило по стилю пиратской саге. Четыре песни Черкасский отсеял. По моим наблюдениям, когда у него все было хорошо на личном фронте, – он принимал без проблем. А когда так себе – запарывал. Сначала писал стихи Наум Олев, но потом Давиду что-то не «зашло» и подключился Аркадий Гарцман. Черкасскому не нравилось, когда в текстах было много сложноподчиненных предложений, как у Льва Толстого. Повозились с текстами, а музыка родилась без натуги».

«ПРОСТО КАК ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ»

Как раз о такой «возне» с текстами нам рассказал поэт-песенник Аркадий Гарцман.
– А что там были за сложности с текстами?
– Черкасский мне предложил написать о Билли длиннющую балладу. Как заказывал – так и написал. Приезжаю к Быстрякову. Тот за роялем в халате долго всматривался в текст, потом проворчал: «Что за «небоскреб»? Как к нему музыку написать?». Объявляюсь на студии, а Быстряков уже, видимо, нажаловался Черкасскому, и режиссер говорит: «Зачем ты такую сложную вещь сочинил. Нужно что-то простенькое, как пять пальцев». И показал мне растопыренную ладонь. И вдруг у меня сразу пошло: «Раз, два, три, четыре, пять – знаете, наверно. Раз два три четыре пять – жадность – это скверно». Через 10 минут текст был готов.

– Был ли запоминающийся случай с Джигарханяном?
– Пошли за выпивкой и закуской в магазинчик в центре Киева. Там полно народу. Давид протянул деньги продавщице, а та вдруг стала кричат на него. Черкасский тихо объясняет, та пуще заходится. Вдруг Армен своим характерным баритоном процедил: «Совдеп — столица дзен-буддизма!» – о терпеливости наших людей к хамству. У продавщицы челюсть упала, она быстренько выполнила заказ, и мы ушли, провожаемые взглядами толпы.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Советы мастера