алладин мультфильм русская озвучка актеры

Актеры русского дубляжа мультфильма Аладдин и король разбойников (1996)

Sultan

Razoul

Iago

Princess Jasmine

Sa’luk

Cassim

Aladdin

Genie

The Oracle

Cassim, Aladdin’s Father, исполнитель песни

Вадим Яковлев . 1.
Андрей Шамин . 2.
Андрей Мошков . 3.
Евгения Игумнова . 4.
Юрий Лазарев . 5.
Юрий Лазарев . 6.
Андрей Кузнецов . 7.
Геннадий Богачёв . 8.
Елена Шульман . 9.
Виктор Костецкий . 10.

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.

Источник

Спроси киноафишу

Героев мультфильма «Новые приключения Аладдина», вышедшего в 2015 году, озвучивают следующие артисты (указаны также имена актеров, которые озвучили персонажей на русском языке в той версии, что была показана в российских кинотеатрах)

Кев Адамс (Kev Adams) – Аладдин / Сэм, в русском дубляже Филипп Киркоров

Авторизация по email

От Симпсон до Гаги: звезды, которые пострадали от насилия

Свои придумать не смогли? Дочери известных мам, которые копируют их фишки

Скандалы и зависимости: 4 голливудские звезды, у которых плохая слава

Пластический хирург оценил шансы восстановления лица экс-супруги Аршавина

«Я сдалась»: Бородина может покинуть «Ледниковый период» из-за слов судей

От Борисовой до Галкина: 6 отечественных звезд, чьи браки распались из-за зависимостей

Пугачева в коротком парике затмила жену Николаева: «Снова 35»

«Всегда под рукой»: новый муж вновь подставил Макееву

Плетнева ошеломила признанием: «Всегда шприц в сумке»

Молочников не оценил роль Варнавы в Comedy Woman

Тест: сколько вам лет «в душе», а не по паспорту?

Звездный композитор оценил Милохина: «Задержится лет на пять»

Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!

Источник

Актеры русского дубляжа мультсериала Аладдин (1994)

Genie

Genie

Aladdin

Aladdin

Iago

Iago

Princess Jasmine

Princess Jasmine

Razoul

Razoul

Sultan

Sultan

Fasir

Aziz

Captain Mirk

Magma

Abis Mal

Haroud Hazi Bin

Mozenrath

Mechanikles

Mirage

Amin Dimoola

Ayam Aghoul

Aziz

Sadira

Malcho

Amok Mon-Ra

Nefir Hasenuf

Prince Uncouthma

Khartoum

Thundra

Sultan Pasta Al-Dente

Lord Chaos

Minos

Saleen

Eden

Fatima

King Mamoud Zashiftin

Queen Hippsodeth

Arbutus

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 1996 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

дубляж 2004 года

Алексей Иващенко . 1.
Валерий Соловьев . 2.
Андрей Бархударов . 3.
Андрей Кузнецов . 4.
Борис Быстров . 5.
Андрей Мошков . 6.
Жанна Никонова . 7.
Евгения Игумнова . 8.
Александр Рыжков . 9.
Андрей Шамин . 10.
Виктор Рождественский . 11.
Вадим Яковлев . 12.
Всеволод Кузнецов . 13.
Всеволод Кузнецов . 14.
Всеволод Кузнецов . 15.
Всеволод Кузнецов . 16.
Юрий Саранцев . 17.
Виктор Незнанов . 18.
Сергей Чурбаков . 19.
Владимир Еремин . 20.
Марина Тарасова . 21.
Александр Воеводин . 22.
Алексей Золотницкий . 23.
Сергей Вещев . 24.
Елена Борзунова . 25.
Виктор Бохон . 26.
Виктор Бохон . 27.
Александр Рахленко . 28.
Андрей Мартынов . 29.
Андрей Мартынов . 30.
Ольга Сирина . 31.
Игорь Тарадайкин . 32.
Игорь Тарадайкин . 33.
Всеволод Абдулов . 34.
Ирина Савина . 35.
Елена Соловьева . 36.
Людмила Носова . 37.
Татьяна Шагалова . 38.
Татьяна Весёлкина . 39.
Ирина Губанова . 40.
Тимофей Спивак . 41.
Антон Дёров . 42.
Артем Карапетян . 43.
Валентин Смирнитский . 44.
Владимир Антоник . 45.
Вячеслав Баранов . 46.
Дмитрий Матвеев . 47.
Дмитрий Филимонов . 48.
Игорь Ясулович . 49.
Сергей Чекан . 50.
Юрий Маляров . 51.
Юрий Меншагин . 52.
Алексей Гурьев . 53.
Алексей Федотов . 54.
Анатолий Азо . 55.
Анатолий Дубанов . 56.
Андрей Тенетко . 57.
Вадим Никитин . 58.
Елена Ставрогина . 59.
Иван Паршин . 60.
Николай Федорцов . 61.
Светлана Репетина . 62.
Станислав Концевич . 63.

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.

Источник

Читайте также:  как называется то что уже видишь не первый раз
Советы мастера