Поиск ответа
| Вопрос № 306248 |
Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?
Ответ справочной службы русского языка
В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).
Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.
Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.
Здесь нужна запятая? Но сейчас(,) всё это ощущается так, будто с тех пор прошло очень много времени.
Ответ справочной службы русского языка
И всё это: и река, и прутья верболаза, и этот мальчишка — напомнило мне далёкие дни детства (Первенцев). Подскажите, пожалуйста, на какое правило в этом примере ориентироваться при постановке тире? С двоеточием всё ясно.
Ответ справочной службы русского языка
Правило можно сформулировать так.
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то после обобщающего слова ставится двоеточие, а после однородных членов – тире.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой частью речи в этом предложении является слово «запутано» и сколько «Н» в нем должно писаться: « Все это становится излишне запутано». Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Это прилагательное. Верно: излишне запутанно.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в данном предложении: Всё это основано на высокомерии и агрессивной природе(,) несмотря на то(,) что есть много исключений. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например:
Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому, ― отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)]
Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов ― «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]
Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]
Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в стать е «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:
Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [ «Записок»] громадный размер. Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них.
Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.
Здравствуйте. Нужно ли взять в кавычки вопросы? «Зачем нужна еще одна проверка? Для чего тратить лишние средства? Кому все это надо?» — задастся логичными вопросами внимательный читатель.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно оформить эти слова как прямую речь (с использованием кавычек).
Ответ справочной службы русского языка
В третьем предложении из приведенных Вами частица только также стоит между союзом но и словом когда, но она относится к придаточной части. Перестановка придаточной части ведет к искажению смысла. Ср.: Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор и Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор, когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте.
В двух других примерах перед частицей только нет союза. В них действуют такие правила.
1. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не. Ср.: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.
2. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается). Ср.: Я эту работу выполню, только если буду свободен.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Нужна ли запятая в предложении: И не будет ли лучше тренировать все это играя и получая удовольствие. Если да, то почему. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Доброго времени суток! Как правильно, подскажите, пожалуйста. Наряду с прочими заслугами, гимнастку выдвинули в депутаты или на должность депутата?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильную расстановку знаков препинания с разъяснениями: «Первое время он отчаянно пытался достучаться до них но когда понял что все это бессмысленно бессильно опустил руки.»
Ответ справочной службы русского языка
Первое время он отчаянно пытался достучаться до них, но когда понял, что все это бессмысленно, бессильно опустил руки.
Пожалуйста, помогите с пунктуацией в этом предложении, сомневаюсь в расстановке запятых: Как бы ни называлось то, с чем мы работаем, – диспетчерский центр, операторный зал или ситуационный центр – все это центры принятия решений. Очень срочно нужно. Спасибо заранее, всегда выручаете!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Как бы ни называлось то, с чем мы работаем – диспетчерский центр, операторный зал или ситуационный центр, – все это центры принятия решений.
Поиск ответа
| Вопрос № 308310 |
Ответ справочной службы русского языка
От прилагательного любительский образуются существительные любительщина и любительство. Однако в Вашем предложении лучше употребить сочетание любительский уровень.
Добрый день, часто приходится переписываться и возникают одни и те же вопросы по расстановке запятых. Подскажите, пожалуйста, корректно расставлена пунктуация в предложениях: 1. С учётом доработок(,) передача данных между системами будет возможна не раньше июля. 2. Мы все в ожидании(,) будут выходные в мае или нет. 3. Единственное(,) мне не хватает данных по поставкам для корректного отображения данных 4. Нам надо понять(, )как присланный Баланс(,) бьется с данными из системы. 5. Мы можем подскакать(,) как определить остатки по видам транспорта. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верная пунктуация: С учетом доработок передача данных между системами будет возможна не раньше июля. Мы все в ожидании, будут выходные в мае или нет. Единственное, мне не хватает данных по поставкам для корректного отображения данных. Нам надо понять, как присланный баланс бьется с данными из системы. Мы можем подскакать, как определить остатки по видам транспорта.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Скажите, нужно ли тире в предложении: «Значит, единственное, что мы можем с уверенностью сказать, ( — ) это то, что он присутствовал на вечеринке»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Тире перед словом это нужно поставить.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Но увы, я юная студентка, и единственное, чем я могу довольствоваться, это то, что он называет меня «душечка».
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед ЭТО: Единственное, что нравится, так(,) это скрип под ногами от снега. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно? • Этого ни Петя, ни Маша не знали. • Этого ни Петя, ни Маша не знала. • Этого ни Петя, ни Маша не знало. • Этого ни Петя, ни Маша не знал. А если поменять Машу и Петю местами — тогда как? • Этого ни Маша, ни Петя не знали. • Этого ни Маша, ни Петя не знала. • Этого ни Маша, ни Петя не знало. • Этого ни Маша, ни Петя не знал. Мне кажется, множественное число тут неуместно, ведь: «Этого ни Вася, ни Петя не знал». Но если число единственное, то какой тогда род?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Этого ни Петя, ни Маша не знали. Этого ни Маша, ни Петя не знали. На согласование сказуемого во множественном числе влияет принадлежность подлежащих к разному грамматическому роду.
Уважаемая Грамота, объясните, пожалуйста, чем отличается цифра от числа. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
Нужно ли тире: «Это (-) единственное, что мне нравится»?
Ответ справочной службы русского языка
Как верно: на долЮ секунды или на долИ секунды?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно и единственное, и множественное число.
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста на вопрос: Изменится ли во фразе «строятся 11 зданий» число глагола на единственное, если добавить слово «суммарно», то есть «суммарно строИтся 11 зданий». Спасибо. Екатерина
Ответ справочной службы русского языка
Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Поэтому в предложении со словом суммарно следует использовать форму единственного числа.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Единственное, чего мы не нашли, – это хороший кофе. Подлежащее и сказуемое (единственное и кофе) стоят в форме именительного падежа. Ср.: Чего мы не нашли – так это хорошего кофе.
Как правильно употребить глагол, во множественном или в единственном числе в выражении: «Большинство людей игнорируют важность. «? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно и единственное, и множественное число сказуемого. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Добрый день! Как правильно: 17 человек прибыло на место или прибыли; в пожарах погибло 10 человек или погибли и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
В подобных конструкциях возможно и единственное, и множественное число сказуемого. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
«Единственное» в качестве вводного слова
Не могу понять, нормально ли такое употребление слова «единственное»? Иными словами, будет ли полноценной следующая фраза и правильным обособление этого слова в этом случае?
Единственное, я не понял, это дефект какой-то или мне просто кажется?
5 ответов 5
В приведенных ответах уже поднималась тема вводных слов, но автор вопроса, как мне думается, не уделил этому достаточного внимания. Я же хочу продолжить именно эту тему.
А что считать тогда стилем хорошим, не сниженным? Усложнение синтаксической конструкции, излишнее применение таких сильных знаков, как двоеточие, когда вполне достаточно обойтись одним вводным словом? Ведь именно для ясности и краткости сказанного и нужны нам вводные слова!
Функция слова «единственное» ничем не отличается от слова «главное», только собственный семантический оттенок имеет, а вот тематика одна и та же – оформление речи, авторская оценка сказанного. Возможно применение как тире, так и запятой в обоих случаях. Да они вообще выглядят просто как близнецы-братья.
Да, слово еще не освоилось в языке, но это как бы начало пути. Перспективы у него вполне оптимистичные. Уже есть опыт использования наречия «единственно» в этой роли, хотя этот вариант не получил достаточного распространения. Да и пользователи языка хорошо понимают и функцию, и семантику слова. Что же еще-то нужно?
Я думаю, что со временем слово «единственное» будет принято как вводное, опыт его использования уже есть. Особенно надо отметить вариант с тире для обособления, который чаще используется. Остается только заменить тире запятой, когда это необходимо (то есть когда не нужно подчеркивать паузу).
Примеры из Нацкорпуса
Сухотин ни с кем не дружил и даже не поддерживал видимых отношений; единственное, он удивительно симпатизировал вахмистру Гусеву… [Сергей Бабаян. Господа офицеры (1994)]
Единственное ― я хочу рассказать про человека, которого знал, любил. [Даниил Гранин. Зубр (1987)]
Говоря откровенно, я поступил в лучших традициях русского стукачества: сообщать не то, что есть на самом деле, но то, что от тебя ожидают услышать; единственное, я ни на кого не доносил. [Владимир Соловьев (1975-1998)]
Поиск ответа
| Вопрос № 308641 |
Склонение слова «Насос-форсунка» по падежам Падеж Единственное число (Женский род) Множественное число именительный Кто, что? насос-форсунка насос-форсунки родительный Кого, чего? насос-форсунки насос-форсунок дательный Кому, чему? насос-форсунке насос-форсункам винительный Кого, что? насос-форсунку насос-форсунки творительный Кем, чем? насос-форсункою насос-форсунками предложный О ком, о чём? насос-форсунке насос-форсунках
Ответ справочной службы русского языка
У сочетания насос-форсунка склоняются обе части.
Здравствуйте. Верным ли будет : » Я оправдала ваше ожидание»? Суть, что «ожидание» в единственном числе, а не в множественном. Оппонент говорит, что верно только: «Я оправдала ваши ожидания». Помогите разобраться.
Ответ справочной службы русского языка
Грамматического запрета на единственное число слова ожидание при глаголе оправдать нет, и единичные примеры такого употребления в литературе встречаются. Однако привычнее устойчивое сочетание с формой множественного числа: оправдать ожидания.
Здравствуйте! Никогда, увы, не получаю ответа на свои вопросы, но, быть может, хотя бы на этот обратите внимание. Вопрос срочный, поскольку интерес не праздный, а рабочий. Какую форма глагола и почему лучше выбрать во фразе «Я понимаю, что людей волнует/волнуют повышение их доходов, качество услуг, цены на продукты». Заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа.
Поэтому в Вашем примере предпочтительно единственное число.
Ответ справочной службы русского языка
Мужскую фамилию Андрушойть нужно склонять, женская фамилия несклоняема. Аргумент простой: все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, это закон русской грамматики ( единственное исключение – фамилии типа Черных, Долгих).
Ответ справочной службы русского языка
От прилагательного любительский образуются существительные любительщина и любительство. Однако в Вашем предложении лучше употребить сочетание любительский уровень.
Добрый день, часто приходится переписываться и возникают одни и те же вопросы по расстановке запятых. Подскажите, пожалуйста, корректно расставлена пунктуация в предложениях: 1. С учётом доработок(,) передача данных между системами будет возможна не раньше июля. 2. Мы все в ожидании(,) будут выходные в мае или нет. 3. Единственное (,) мне не хватает данных по поставкам для корректного отображения данных 4. Нам надо понять(, )как присланный Баланс(,) бьется с данными из системы. 5. Мы можем подскакать(,) как определить остатки по видам транспорта. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, у слова ТЕФТЕЛИ есть единственное число? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Единственное число слова тефтели не употребляется. Для обозначения одного шарика этого блюда обычно используется слово тефтелька (мн. тефтельки).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:
« В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.
Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное ) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро «Александровский сад», «Октябрьское Поле», «Проспект Мира»; остановки «Никитские Ворота», «Улица Лесная», «Школа», «Детская поликлиника» » (§ 175).
Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.
Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).
Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.
Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.
Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.
Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно, столько-то человек выздоровело или выздоровели, столько-то человек умерло или умерли?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, предпочтительно единственное число.
В ответе на вопрос № 305370 исправьте, пожалуйста, неверное » единственное число» во втором предложении. Если сказуемое стоит после оборота типа брат с сестрой, то единственное число сказуемого подчеркивает, что первый участник действия играет главную, ведущую роль, а второй как-либо зависит от него. Единственное число показывает, что участники действуют на равных.
Ответ справочной службы русского языка
Исправили. Спасибо за Вашу бдительность!
Добрый день! Пишу обзорную статью и мучаюсь вопросом. Как правильно писать: В своей работе Иванов с коллегами предположил, что или В своей работе Иванов с коллегами предположили, что Заранее благодарю за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Если сказуемое стоит после оборота типа брат с сестрой, то единственное число сказуемого подчеркивает, что первый участник действия играет главную, ведущую роль, а второй как-либо зависит от него. Множественное число показывает, что участники действуют на равных.
Как называются жители города Новочеркасска (рост. обл.)? Ответ справочной службы русского языка Жители этого города — новоческасцы ( единственное число — новочеркасец). Прошу прощения за назойливость, но как это применить к ЖИТЕЛЬНИЦЕ города?
Ответ справочной службы русского языка
Специального слова, которое обозначало бы жительницу Новочеркасска, словари не фиксируют. Следует использовать сочетание жительница Новочеркасска.
Как называются жители города Новочеркасска (рост. обл.)?
Ответ справочной службы русского языка
Жители этого города — новоческасцы ( единственное число — новочеркасец).



