Как только Ло Бэй вошла в свою квартиру, она услышала голос бабушки из кухни:
– В холодильнике есть кислый сливовый суп, возьми его, если хочешь пить.
Мебель была та же, что и десять лет назад. Она села на диван из красного дерева и повернулась лицом к электрическому вентилятору. Ах, как приятно. Летом в этом городе всегда было очень влажно и душно.
Бабушка вышла из кухни с тарелкой нарезанного арбуза и сказала Ло Бэй:
– Бэйбэй, я хочу кое-что с тобой обсудить.
Бабушка Ло была очень традиционной женщиной. В прошлом, когда ее муж был еще жив, она слушалась своего мужа. Позже она последовала за сыном, но теперь, когда и муж, и сын ушли, она доверяла внучке.
Она училась только в начальной школе, зато ее внучка была выпускницей университета, так что, должно быть, ее внучка была умнее ее. С таким менталитетом, с тех пор как Ло Бэй поступила в среднюю школу, бабушка Ло слушала свою внучку, несмотря ни на что.
– В чем дело? – небрежно спросила Ло Бэй, уставившись в телевизор.
– Речь идет о мисс Чжао из квартиры 202. Ей сейчас не очень удобно передвигаться. Ей нужно внимание и присмотр после того, как она родит и будет проходить реабилитацию. Поэтому она попросила меня об одолжении. Я буду отвечать за ее трехразовое питание, и в дополнение к ежемесячной арендной плате она будет платить мне еще 2000 за помощь. Когда у нее родится ребенок, я буду заботиться о ней после родов, а она будет платить мне за это 4000 в месяц.
П.п.: Роды: в Китае женщины должны пройти послеродовую реабилитацию в течение месяца, так как женщинам рекомендуется оставаться дома для восстановления после рождения и кормить новорожденного ребенка. Напишу подробнее в нашей группе в ВК.
Ло Бэй несколько раз ходила за арендной платой и была знакома с мисс Чжао из квартиры 202. У нее была миниатюрная фигура, красивая внешность и мягкий характер, а единственным недостатком было то, что у нее был внебрачный ребенок. Когда мисс Чжао начала снимать квартиру, она была на четвертом месяце беременности. Сейчас прошло несколько месяцев, и если она правильно подсчитала, то ребенок родится примерно через два месяца.
Старушки по соседству были слишком ленивы и скучали, они любили посплетничать об этой матери-одиночке, но Ло Бэй и ее бабушка никогда не спрашивали и никогда не участвовали в этих обсуждениях, так что мисс Чжао хорошо ладила с ними. Ло Бэй знала, что ее бабушка очень добра и очень предана своим жильцам.
– Хорошо. – Ло Бэй не отказалась, – Мисс Чжао сейчас тяжело. Так как мы ее соседи, то это данность, что мы помогаем ей. И у меня теперь тоже есть работа, так что это здорово, что ты не будешь скучать дома одна.
Хотя у Ло Бэй было много недостатков, но она обладала добротой, которой в наши дни мало кто мог похвастаться.
В ту ночь Ло Бэй приснился сон. Ей приснился роман, который она никогда раньше не читала. Она наблюдала за сюжетом всего романа как сторонний наблюдатель.
После того, как главная героиня ушла и полностью исчезла, герой медленно понял, что он влюбился в нее давным-давно. Он искал ее повсюду, но найти так и не смог.
Однажды, два года спустя, ребенок главной героини заболел. Короче говоря, герой был срочно нужен. У героини не было другого выбора, кроме как связаться с ним, чтобы спасти своего ребенка. Наконец, после периода споров и борьбы, семья из трех человек воссоединилась, и конец романа был очень приятным.
Когда Ло Бэй проснулась, она ошеломленно уставилась в потолок. Она смотрела и смотрела очень долго. Но, подождите-ка, кто-нибудь, пожалуйста, скажите ей, почему эта главная героиня сбежавшая с ребенком в животе мисс Чжао из 202 квартиры?! Что, черт возьми, происходит?!
Когда Ло Бэй была ребенком, известная в округе слепая гадалка сделала для нее предсказание, сказав, что она была редким человеком, которому суждено жить роскошной жизнью. Это радовало дедушку, но было бесполезно. Гадалки были лжецами. Какой аспект ее жизни можно считать роскошным?
Только потому что она выглядела красиво, ее могли называть фуэрдай. Вы, должно быть, шутите! Ее круг друзей, ее одноклассники, все они имели сходные условия – птицы одного полета слетаются вместе. У них просто не было ни малейшего шанса приблизиться к богачам, они никогда раньше не встречали даже нуворишей, не говоря уже о фуэрдаях.
П.п.: Фуэрдай это термин, относящийся к детям предпринимателей, которые стали богатыми в результате экономических реформ Ден Сяопина в 1980-х годах.
Выйдя из автобуса, Ло Бэй вздохнула.
В трущобах не было управляющих компаний, отвечающих за управление недвижимостью, поэтому здесь было не так чисто, как в обычном жилом сообществе. Здания были прижаты друг к другу, явно было слишком тесно.
– Бэйбэй, ты вернулась? – это была подруга ее бабушки по маджонгу, бабушка Ван, которая недавно играла в купидона для Ло Бэй и своего внука.
Ло Бэй остановилась, достала из сумки ключи и улыбнулась бабушке Ван:
– Да, я ходила на собеседование.
– Ты получила эту работу?
Ло Бэй давно была на примете у бабушки Ван. Не только она, но и все женщины среднего возраста и пожилые дамы хотели привести Ло Бэй в свой дом в качестве невестки. Причина была вполне реальной. Она была единственной внучкой семьи Ло. В будущем это здание будет принадлежать ей, не говоря уже о том, что она красива и к тому же студентка университета. Они знали ее вдоль и поперек, и через некоторое время Ло Бэй стала их любимым кандидатом.
– Да. – Ло Бэй открыла дверь на втором этаже. – Это в той внешнеторговой компании в здании Янсинь.
Поскольку Ло Бэй теперь была белым воротничком и кем-то с сидячей работой, то в глазах бабушки Ван она сразу набрала дополнительных очков.
Бабушка Ван наклонилась и остановила Ло Бэй, когда она поднималась наверх:
– Бэйбэй, у тебя действительно хорошие перспективы, но ты обдумала то, что я сказала в прошлый раз? Ты и наш Чжань Ци – друзья детства, вы выросли вместе. Вы двое подходите друг другу во всех отношениях. Хотя наш Чжань Ци не учился в университете, зато теперь у него есть свой бизнес, и он зарабатывает 10 000 – 20 000 в месяц.
Ло Бэй сделала паузу и улыбнулась:
– Дело в том, что я раньше часто болтала с Чжань Ци по WeChat, но, видите ли, с тех пор как я поступила в университет, мы не общались. Сначала мы должны восстановить дружбу. Ах да, бабушка Ван, я думаю, что на перекрестке занимаются рекламной деятельностью…
Она еще не закончила говорить, а бабушка Ван уже топала прочь.
Чжань Ци действительно ухаживал за ней. Честно говоря, Ло Бэй тоже считала, что Чжань Ци был довольно хорош. Его академический уровень не имел значения. Главное – это характер человека и то, есть ли у них чувства друг к другу. Но, хотя Чжань Ци отвечал всем нужным условиям, ее сердце не билось для него. Возможно потому что раньше они были слишком близки, и это повлияло на развитие ее чувств к нему.
Их здание было разделено на шесть этажей и подвал. Там были студийные комнаты, а также 1LDK. И было не так уж много 2LDK. Ло Бэй и бабушка жили как-раз в одном из них, на третьем этаже.
П.п.: [n]LDK – японский термин для обозначения количества – [n] спален, столовой и кухни…
Хотя это был 2LDK, в конце концов, он находился внутри здания, поэтому, естественно, был не слишком большим, меньше пятидесяти квадратных метров.
Поскольку это был дом, построенный собственными руками, находящийся в трущобах с разнообразным населением, арендная плата была очень дешевой по сравнению с городскими районами. Средняя комната-студия стоила меньше 1000 юаней, а подвал был дешевле на 500 юаней в месяц. За месяц вырученные от аренды деньги составляли несколько десятков тысяч.
Не то чтобы в последние годы никто не думал о покупке этого здания. Цены на жилье взлетели, земля в городах стоила очень дорого, в трущобах господствовали тираны-нувориши. Если они продадут дом, долг семьи Ло будет полностью погашен, и бабушке даже хватит денег, чтобы хорошо прожить на пенсии. Однако Ло Бэй отказалась от продажи. Хотя ей и было всего 18 лет, она знала, что недвижимость принесет больше денег в долгосрочной перспективе. К счастью, бабушка послушалась ее, так как тоже не хотела переезжать из дома, в котором прожила столько лет. Так что пока пара бабушка-внучка полагается на это здание, чтобы не страдать в будущем.
Будучи новоиспеченным выпускником, Ло Бэй каждый день бегала под палящим солнцем, пытаясь устроиться на работу. К счастью, она родилась с белоснежной кожей, иначе, купаясь в лучах солнца как сейчас, она загорела бы дочерна за неделю. Она сидела на автобусной остановке, сиденья были обожжены жарким солнцем, словно тэппанъяки. Было так жарко, что у нее болела задница, в конце концов, она могла только утешиться покупкой бутылки холодного чая в ближайшем газетном киоске и ждать прибытия автобуса.
П.п.: Тэппанъяки (яп. 鉄板焼き ) — стиль приготовления пищи, заключающийся в том, что повар готовит продукты на широкой железной сковороде тэппане рядом с обедающими людьми, после чего горячее блюдо сразу попадает в тарелки. Название произошло от слов тэппан (яп. 鉄板 , досл. «лист железа») и яки (яп. 焼き , досл. «гриль» или «жареный»)
Для таких людей, подобных ей, общественный автобус, который стоит два юаня за поездку, был самым экономичным удовольствием в такой летний день. Кондиционер в автобусе работал на полную мощность, так что ее потная кожа мгновенно высохла – так удобно. К сожалению, теперь она несла финансовую ответственность, иначе ей очень хотелось бы стать кондуктором автобуса.
Глядя на шумный город, Ло Бэй впервые почувствовала, что ее будущее мрачно. Дело не в том, что недавняя выпускница не могла бы найти работу, но с ее банальной степенью бакалавра было чрезвычайно трудно найти работу с хорошими условиями. В результате, когда она наконец выбрала работу, на которую собиралась согласиться, она была не очень-то счастлива. Бабушка часто говорила, что у нее высокие стандарты, но мало способностей, и была права.
Дед Ло Бэй был богачом. Когда она была ребенком, она провела несколько лет, живя комфортной жизнью. Каждый день машина отвозила ее в школу. В ее гардеробе было столько красивых платьев, что она не смогла бы надеть их все и за год. Но хорошие времена длились недолго. В тот год, когда ей исполнилось десять лет, ее дедушка был соблазнен азартными играми и потерял все семейное имущество. В конце концов, единственным оставшимся активом было небольшое здание в трущобах. Этот дом был построен богачом из того же района, свидетельства о недвижимости не было, а сами владельцы жили в этом доме. Теперь шестиэтажное здание семьи Ло сдавалось в аренду людям, которые много работали в этом городе. Арендная плата не была дорогой, но совокупный ежемесячный доход был приличным.
В конечном счете это было бесполезно. В глазах Ло Бэй, во всей ее семье только она и ее бабушка все еще могли считаться нормальными. Ее отец был втянут в бизнес и остался по уши в долгах. Ежемесячная арендная плата использовалась для погашения его долга. Ее мать положила глаз на здание и хотела получить половину в качестве алиментов. Ее родители сначала все еще ссорились из-за развода, кто бы мог подумать, что вскоре после всех этих споров они сбегут со всеми оставшимися деньгами. С тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, Ло Бэй больше не видела своих родителей. Одни говорят, что они уже умерли, другие – что уехали за границу и не хотят возвращаться.
Хотя думать так было жестоко, но по мнению Ло Бэй уход родителей одновременно принес ей и бабушке облегчение. Бабушка сказала, что деньги, которые задолжали дед и отец, будут выплачены самое большее через два года. После этого у них будет хорошая жизнь. Ведь доходов от аренды было достаточно, чтобы позволить паре бабушка-внучка вести естественную приличную жизнь. Только с такими надеждами Ло Бэй и бабушка могли спокойно смотреть в будущее.
Слушая, как парочка влюбленных спорит о повышении арендной платы, Ло Бэй вдруг почувствовала, что будущее снова стало светлым. По крайней мере, они с бабушкой все еще владели зданием. Однако, хотя она была человеком с высокими стандартами и небольшими способностями, она не хотела тратить свою жизнь, полагаясь на доход от аренды, какая тогда будет разница между ней и заносчивой квартирной хозяйкой? Она столько лет училась, для чего, спрашивается? Это было сделано для того, чтобы она могла найти хорошую работу, стать белым воротничком (офисным клерком) и позволить бабушке снова блистать. Ло Бэй долго думала и наконец ответила на электронное письмо от внешнеторговой компании неподалеку от трущоб. Хотя это была всего лишь должность офисного клерка и зарплата была не очень высокой, но идеальной работы, как известно, не существует. Так что найденное место уже было довольно хорошо.
Давай не будем торопиться.
Ло Бэй была обычной хорошенькой девушкой. Когда ее дед не добывал золото, а семья жила в нищете, почему мать все еще хотела выйти замуж за отца? Откровенно говоря, ее мать была кем-то в «клубе приятной внешности» как на словах, так и на деле. Ее отец был очень красив, даже красивее многих популярных актеров той эпохи. Все говорили, что Ло Бэй похожа на своего отца. Это действительно было правдой. Она была хорошенькой и милой с детства, и жители публично признали ее цветком молодого поколения. Она была цветком школы, а позже и университета.
Будучи новоиспеченным выпускником, Ло Бэй каждый день бегала под палящим солнцем, пытаясь устроиться на работу. К счастью, она родилась с белоснежной кожей, иначе, купаясь в лучах солнца как сейчас, она загорела бы дочерна за неделю. Она сидела на автобусной остановке, сиденья были обожжены жарким солнцем, словно тэппанъяки. Было так жарко, что у нее болела задница, в конце концов, она могла только утешиться покупкой бутылки холодного чая в ближайшем газетном киоске и ждать прибытия автобуса.
П.п.: Тэппанъяки (яп. 鉄板焼き ) — стиль приготовления пищи, заключающийся в том, что повар готовит продукты на широкой железной сковороде тэппане рядом с обедающими людьми, после чего горячее блюдо сразу попадает в тарелки. Название произошло от слов тэппан (яп. 鉄板 , досл. «лист железа») и яки (яп. 焼き , досл. «гриль» или «жареный»)
Для таких людей, подобных ей, общественный автобус, который стоит два юаня за поездку, был самым экономичным удовольствием в такой летний день. Кондиционер в автобусе работал на полную мощность, так что ее потная кожа мгновенно высохла – так удобно. К сожалению, теперь она несла финансовую ответственность, иначе ей очень хотелось бы стать кондуктором автобуса.
Глядя на шумный город, Ло Бэй впервые почувствовала, что ее будущее мрачно. Дело не в том, что недавняя выпускница не могла бы найти работу, но с ее банальной степенью бакалавра было чрезвычайно трудно найти работу с хорошими условиями. В результате, когда она наконец выбрала работу, на которую собиралась согласиться, она была не очень-то счастлива. Бабушка часто говорила, что у нее высокие стандарты, но мало способностей, и была права.
Дед Ло Бэй был богачом. Когда она была ребенком, она провела несколько лет, живя комфортной жизнью. Каждый день машина отвозила ее в школу. В ее гардеробе было столько красивых платьев, что она не смогла бы надеть их все и за год. Но хорошие времена длились недолго. В тот год, когда ей исполнилось десять лет, ее дедушка был соблазнен азартными играми и потерял все семейное имущество. В конце концов, единственным оставшимся активом было небольшое здание в трущобах. Этот дом был построен богачом из того же района, свидетельства о недвижимости не было, а сами владельцы жили в этом доме. Теперь шестиэтажное здание семьи Ло сдавалось в аренду людям, которые много работали в этом городе. Арендная плата не была дорогой, но совокупный ежемесячный доход был приличным.
В конечном счете это было бесполезно. В глазах Ло Бэй, во всей ее семье только она и ее бабушка все еще могли считаться нормальными. Ее отец был втянут в бизнес и остался по уши в долгах. Ежемесячная арендная плата использовалась для погашения его долга. Ее мать положила глаз на здание и хотела получить половину в качестве алиментов. Ее родители сначала все еще ссорились из-за развода, кто бы мог подумать, что вскоре после всех этих споров они сбегут со всеми оставшимися деньгами. С тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, Ло Бэй больше не видела своих родителей. Одни говорят, что они уже умерли, другие – что уехали за границу и не хотят возвращаться.
Хотя думать так было жестоко, но по мнению Ло Бэй уход родителей одновременно принес ей и бабушке облегчение. Бабушка сказала, что деньги, которые задолжали дед и отец, будут выплачены самое большее через два года. После этого у них будет хорошая жизнь. Ведь доходов от аренды было достаточно, чтобы позволить паре бабушка-внучка вести естественную приличную жизнь. Только с такими надеждами Ло Бэй и бабушка могли спокойно смотреть в будущее.
Слушая, как парочка влюбленных спорит о повышении арендной платы, Ло Бэй вдруг почувствовала, что будущее снова стало светлым. По крайней мере, они с бабушкой все еще владели зданием. Однако, хотя она была человеком с высокими стандартами и небольшими способностями, она не хотела тратить свою жизнь, полагаясь на доход от аренды, какая тогда будет разница между ней и заносчивой квартирной хозяйкой? Она столько лет училась, для чего, спрашивается? Это было сделано для того, чтобы она могла найти хорошую работу, стать белым воротничком (офисным клерком) и позволить бабушке снова блистать. Ло Бэй долго думала и наконец ответила на электронное письмо от внешнеторговой компании неподалеку от трущоб. Хотя это была всего лишь должность офисного клерка и зарплата была не очень высокой, но идеальной работы, как известно, не существует. Так что найденное место уже было довольно хорошо.
Давай не будем торопиться.
Ло Бэй была обычной хорошенькой девушкой. Когда ее дед не добывал золото, а семья жила в нищете, почему мать все еще хотела выйти замуж за отца? Откровенно говоря, ее мать была кем-то в «клубе приятной внешности» как на словах, так и на деле. Ее отец был очень красив, даже красивее многих популярных актеров той эпохи. Все говорили, что Ло Бэй похожа на своего отца. Это действительно было правдой. Она была хорошенькой и милой с детства, и жители публично признали ее цветком молодого поколения. Она была цветком школы, а позже и университета.
Ло Бэй понятия не имела с какой стати ей приснился такой сон. Проснувшись, она сразу же достала свой мобильный телефон и стала искать в интернете компанию – Lei Corporation. Лэй Юйхао был генеральным директором, добавьте к этому тот факт, что в прошлом у него были различные скандалы с женщинами-знаменитостями и во всех слухах он мелькал на фотографиях. Он действительно был тем же самым человеком из ее сна. Теперь возникла еще одна проблема. Это вчера днем появились новости о том, что брачный союз между Лэй и Лу был отменен? Может быть, то, что ей снилось, было правдой и она теперь была зрителем в этом романе? Ло Бэй не смела медлить. Она вышла из своей комнаты и схватила бабушку, спрашивая:
– Бабушка, что ты знаешь о мисс Чжао из 202-й?
Регистрационные документы арендатора, такие как копии удостоверений личности, были при ней. Мисс Чжао звали Чжао Пяньпянь, в ее сне как раз Чжао Пяньпянь была секретаршей Лэй Юйхао, которая сбежала беременной.
В мгновение ока представление Ло Бэй о мире перевернулось с ног на голову. Итак, подводя итог, она так долго жила в этом мире и все это время понятия не имела, что это на самом деле сценарий романа?
Хотя бабушка и была удивлена отношением Ло Бэй, она немедленно ответила:
– Что ты хочешь знать?
– Она когда-нибудь рассказывала тебе о ситуации со своим мужем или парнем?
– Да, – кивнула бабушка.
Ло Бэй не удивилась. Ее бабушка была милой старушкой, даже гангстеры этого района уважали ее. Бабушка часто относила мисс Чжао суп, а с ее характером Чжао Пяньпянь ни за что не заговорила бы о своем прошлом, когда они разговаривали. Но против обаяния бабушки было трудно устоять.
– Она уже говорила об этом раньше. Похоже, семья ее парня не одобрила их отношения, и она ушла, – вздохнула бабушка, ее глаза наполнились жалостью, – Так трудно быть беременной и растить ребенка в одиночку в наши дни. Но почему ты спрашиваешь?
Ло Бэй покачала головой.
– Да так, ничего особенного.
Она была просто немного удивлена. Во-первых, это действительно был мир романа. Во-вторых, будущая жена генерального директора была фактически арендатором в ее здании. Нормальные люди подмазались бы к будущей жене генерального директора, если бы знали о ее личности.
Ло Бэй последовала за бабушкой в комнату 202, где Чжао Пяньпянь стояла, прислонившись к двери и выпятив живот. За последние несколько месяцев она немного прибавила в весе, на ее лице все еще оставались следы непреходящей меланхолии.
Чжао Пяньпянь нельзя было назвать очень красивой. Но она выглядела очень нежной и разговаривала очень мягко, поэтому люди вокруг нее чувствовали себя комфортно.
Бабушка согласилась с сегодняшнего дня отвечать за еду Пяньпянь. Завтрак не был роскошным, но, тем не менее, был очень вкусным.
Чжао Пяньпянь потягивала кашу бабушки Ло и не могла удержаться, чтобы не пробормотать:
– Бабушка Ло, твоя стряпня превосходна. Это лучше, чем в любом ресторане на улице.
Это не было лестью. Чжао Пяньпянь искренне верила, что бабушка Ло и ее внучка были лучшими людьми, с которыми она встречалась с тех пор, как покинула корпорацию Лэй.
Они не допытывались о ее прошлом и обычно были очень добры. Чжао Пяньпянь была особенно благодарна бабушке Ло.
Бабушка Ло со смехом махнула рукой:
– Моя Бэйбэй любит есть на улице, на самом деле она не очень любит домашнюю еду.
– Это нормально. Я тоже любила есть на улице раньше, когда еще работала. Каждый день после работы я заказывала еду на вынос и больше всего скучала по маминой стряпне.
Услышав это, Ло Бэй подняла глаза на женщину. Во сне мать Чжао Пяньпянь заболела раком в первый же год работы и вскоре скончалась. Честно говоря, жизнь этой женщины была полна страданий. Она потеряла отца в юном возрасте, а позже и мать. Мужчина, которого она любила, собирался жениться на другой женщине, пока она была беременна и беспомощна.
Ло Бэй вдруг поняла, почему Лэй Юйхао, который встречал бесчисленное множество людей, полюбил ее. Она столкнулась со столькими трудностями, но глаза ее оставались ясными. Ее улыбка все еще была очень теплой, даже при упоминании о покойной матери. Она не обижалась на то, как сложилась ее судьба.
– Бэйбэй, ты все равно сегодня не пойдешь на работу. Позже сходи к Чжань Ци и купи цыпленка. Сегодня у нас будет куриный суп. – Бабушка Ло посмотрела на Чжао Пяньпянь. – Ты слишком худая, мы должны тебя откормить.
Глаза Чжао Пяньпянь слегка покраснели. Она наклонила голову, чтобы выпить еще немного каши, скрывая эмоции в глазах.
Ло Бэй изначально планировала проверить ее связь с корпорацией, но по какой-то причине она вдруг не стала этого делать.
– Бэйбэй, ты нашла работу? – Чжао Пяньпянь вдруг спросила.
– Да, я ходила на множество собеседований день за днем и нашла, наконец. Я так устала, уфф.
Чжао Пяньпянь задумчиво кивнула.
Ло Бэй уже несколько раз посещала квартиру 202. Чжао Пяньпянь купила много детских товаров. Эта маленькая двухкомнатная квартира была тепло обставлена ею. Но было что-то, чего Ло Бэй не могла понять. С таким количеством денег Чжао Пяньпянь определенно могла бы остановиться в гораздо лучшей квартире. Так почему она приехала в такой бедный район?


